Tritt vor: Wir hören
Daß du ein guter Mann bist.
Du bist nicht käuflich, aber der Blitz
Der ins Haus einschlägt ist auch
Nicht käuflich.
Was du einmal gesagt hast, dabei bleibst du.
Was hast du gesagt?
Du bist ehrlich, du sagst deine Meinung.
Welche Meinung?
Du bist tapfer.
Gegen wen?
Du bist weise.
Für wen?
Du siehst nicht auf deinen Vorteil.
Auf wessen denn?
Du bist ein guter Freund.
Auch gute Leute?
So höre: Wir wissen...
فهرست اشعار
من چه خائنێکی خۆشەویستم کاتێ کە شاعرم
May 10, 2011 at 10:54pm
حەتمەن حەز ئەکەی
کەمێک لە جگرەکەم،
فوو بکەم بە جادەیەک،
تا
هەناسەی پیاسە کردنت
گێژ بخوۆی
هە تاااااااااااااا کووو بریتانیا
لە باکووری ئەوروپا بێت یان لە رۆژ ئاوای ئەفریقا....
پەردەکان هێڵ هێڵن...
ئاسمان هێڵنجاویە لە دڵی پر لە هەڵالە و هێڵی ئاسنم دا
کە من قەت بیری کوڵەنجەکەی دایکم ناکەم لە وێنەکەی دا
قەتاری سەری عەرز بێت
قەتاری بنی عەرز بێت
قەتارەی زیندانی دەست پشت لە یەک...
دەترسم نەێت ....
دەترسم نەییت و من تەنیا لە تامەزرۆی چاورێکردنی تۆ لە فرۆکە خانەکان و وێستگە کانی قەتار دا، بۆت بنوسم. دەترسم نەێیت و من لە تەمەنای دروس کردنی ئەو قاوە کە حەزی لە دێکەم بۆ بەر قلیانێک بۆ تۆدا بمێنمەوە. خۆ تۆ نازانی کە من چی بەیانیەک کە قاوە درووس دەکەم، بە ئارەزوی ئەوەم رۆژێک تۆ بیت و من قاوەت بۆ دروس کەم. دەترسم نەێیت و بەیانیان لە سەر ئەوەز کە درەنگ هەڵدەسم لە خۆ بە سەرم دا نە بؤڵێنی و لێم عاجز نەبی… دەترسم نەێیت و من ئەم باڵکۆن و وێستگانەی پڕ لە "تەما" و "تەمایەر"یەت، پێ نیشان نەدەم....
میترسم ببوسمت / شعرهایی از لطیف هَلمَت شاعر کورد کرکوکی
این مطلب ابتدا در ماهنامهی «تابلو» در این آدرس منتشر شده است.لطیف هلمت، شاعر، نویسنده، مترجم و روزنامه نگارکورد، سال 1947میلادی درشهر"کفری" از توابع استان کرکوک کوردستان عراق و در خانوادهای اهل شعر و ادب متولد شد. لطیف هلمت از 12 سالگی شروع به خواندن شعر معاصر جهان، ازطریق زبان عربی می کند و نخستین مجموعه شعرش با عنوان "خدا و شهر کوچک ما " را در سال 1970 منتشر می کند. وی به همراه برادران «شاکلی» از بنیانگذاران نحله ادبی "کفری" کرکوک بود و به همین خاطر نقش بسیار تعیین کننده ای درسیر و دگردیسی...
امپراطورمهربان زبان غمگین کوردی- برای نامیرایی شیرکو بیکس
این مطلب ابتدا به مناسبت مرگ شیرکو بیکس،
در ویژه نامهای «ایران وایر» که به مرگ استاد شیرکو بی کس اختصاص داشت، منتشر شده است
زبان شاکلهی هویتی هر ملتی است و شعر شاکلهی شکیل نهایی هر زبان. شاعر، انسان زیستهی زبان است و این گونه انسان متبلور و هویت یافتهی یک ملت میشود. این نهایت رویایی است که در یک انسان عینیت بیابد و شیرکو بیکس عینیت این رویا است برای مردم و زبان کوردی به طور خاص، و تبلور یکی از بلورهای کریستالی سرزمین...
بیا بغلم - شعر
به مناسبت روز جهانی «بغل کردن» لم دادهای توی بغ«لم» بغلم مجموعهی خلاصه شدهای است از بغض و دلم لم بده میان بغضها و دلی که همیشه برای تو تنگ است تنها به اندازهی آغوشت فاصلهای تنگ میخواهم میان بغض و دلم بیا بغلم ---شین-شینهفدهم دی ماه ۱۳۹۰هفت ژانویه ۲۰۱۲ماینز -آلمان.عکاس متاسفانه ناشناس است.
طمع در پیراهنت کنم...
طمع در پيراهنت كنم به قصد دريدن چنان كه يوسف را با هزار شاهد عادل كسى باور نكند ---شين-شين١٦ مهر١٣٩١٢٢:٤ دقيقه عکس:نیکل کیدمن در فیلم ««Eyes Wide Shut»
به کاجها سفارش کردهام
به كاج هاى كوچه سفارش كرده ام سبز بمانند تا كسي فكر نكند من و اين درخت ها از زمستان اين همه دلتنگى دق كرده ايم شاعرها و درخت ها آبروى اميدوارى جهانيم هزاران سال است بى نشانى و ايستاده مى ميريم اما شما جاى گريه تنها گاهى شكوفه ريزان و گاهى برگ ريزان و كاهى واژه ريزان مان را مى بينيد به كاج ها سفارش كرده امدر زمستان برايت لبخند بزننديك وقت غصه نخوريكسي از...
قصهی انسانی که تمام عمر ترجمه شده است./ سخنان من در انجمن قلم (پن) آلمان، در برنامهی شب ایرانی در برلین
شب ایرانی از مجموعهی « هفتهی زبان و کتابخوانی » که توسط انجمن قلم آلمان برگزار میشد. در این شب برای قسمتی از برنامه به نام « داستان بی پایان تبعید» (Eine unendliche Geschichte) من به عنوان « شاعری جوان کورد از ایران!!»(شما به بزرگی خودتون ببخشید این آلمانیها ۳۶ سال براشون جوان است). که تازه خارج شده، انتخاب شده بودم که به همراه یکی دیگر از نسل نویسندگان و روزنامه نگاران و فعالان بر سر تجربههای مهاجرت بر نویسندگان و روزنامه نگاران سخن بگوییم . از اول هم قرار بود که در وااقع...